My 25 years of experience in administration, and notably in very varied fields, constitute a major asset in the present international environment. My works are always reviewed by competent people in their mother tongue. As a word lover, I consider every started translation as a real challenge, whatever its topic is.
Thanks to internet, distances are not important anymore. To answer the increasing demand of international cyber-business, I decided to create my own translation service:
French > English and English > French French > German and German > French German > English and English > German A perfect mastery of the 3 languages, allows me to propose translations that perfectly correspond to the source texts, not only contentwise, but also considering the literary style. |